Un sassaresu puetu e attori in ciabi - Sassari.tv
FABIDEMMU IN SASSARESU
Un sassaresu puetu e attori in ciabi
Eddu Costanzo Pilo. E lu fattu ki è di kistha tziddai lu fazi un "miritanti in ciabi", prupunendi puisii, ritratti, foto e fimmaddi.
DI Fabritziu Dettori
 
 
 

A la pringonta: «Si debu ischribì di te, cosa ti piazaristhia di liggì?». E eddu:

«Dì ki soggu un sassaresu, un sassaresu in ciabi».

E è veru! Eddu è Costanzo Pilo. E lu fattu ki è di kistha tziddai lu fazi un “miritanti in ciabi”, prupunendi puisii, ritratti, foto e fimmaddi. E no perdhi occasioni pa documentà l’eventi di Sassari ki noi pa la pressa o akì semmu ivrasiaddi, no vidimmu o no tz’abizemmu ki isisthini, cumenti kissi logghi ke Logulentu o tzerthi jesgi. Cun umilthai Custhantzu poni li documentari soi i la pagina Fb o li manda direttamenti a l’amigghi.

Akì Custhantzu è amantiosu di Sassari e li piazi falla cunniscì, ma punendi sempri afficcu a fà li cosi cumenti si tocca, tantu ki è fintzamenta unu ki dazi aggiuddu i la regia e i lu muntaggiu di film pa registhi impurthanti.

Attori di triatu i la cumpagnia La Carovana, registha Rita Delogu, e di cinema, à da poggu cumpriddu li ciak fendi la parthi di la guardhia carceraria a Santu Basthianu a Sassari i lu film The moon and the woods di Alfredo Moreno. In altrhi ripresi l’acciappemmu in Bandidos e balentes, di Fabio Manuel Mulas, inteipretendi la parthi di un duttori. Ma di film n’à giraddu puru cu’ li registhi Igor Biddau, in Bianco di babbudoiu, e ancora cun Tonino Casu e altrhi.

Abesumeu, parò, è i la puisia ki Custhantzu ridesci a dà lu sintiddu soiu. Si pruponi tre linghi, sassaresu, brasirianu, itarianu kisthu puetu-attori e vi teni a dì ki li cuperthini di li libri soi so obara di l’arthistha Gianni Piga.

Cun Custhantzu tz’abemmu fattu un’arrasgiunadda.

 

Tu fabeddi tre linghi: sassaresu, brasirianu e itarianu, ma ca è ‘sthadda la linga toia di titta?

Lu sassaresu, l’itarianu l’aggiu imparaddu a ‘schora e lu brasirianu cand’eru trabagliendi a l’unibessiddai.

C’ammenti v’ai di lu sassaresu a ischora?

Nudda. No era pimmissu. Tzi diziani ki era l’itarianu la linga di la tzibilthai.

No era ke i li ginnirazioni di babbu o di giaiu, candu lu sassaresu era forthi, cu’ la mea lu sassaresu era jà pirdhendi l’ischumbattu cu’ l’itarianu.

Cu’ ca linga t’acciappi megliu?

Dipendi da l’iterlocutori…

Cument’è ki si po imparà una linga?

Fabiddendira, isthudiendi la grammatica e fintzamenta da li cantzoni.

Tu ai ischrittu tre libri di puisii i li linghi ki abemmu dittu, ma ca è lu primma ki ai ischrittu?

Lu primma era in brasirianu e è naddu da un’isthoria d’amori, mai insanniddu, cu’ una femmina d’inkibi. Era una sintiddu forthi e li parauri s’ischribiani a la sora. Ma li libri fabeddani di l’amori ke un sintiddu uniberssari ki abbratza la natura, la giaia o la terra mea. Daboi ani sighiddu kissu in itarianu e, a la fini, kissu in sassaresu.

Akì lu sassaresu pa ulthimu? Akì kisthu isciobaru?

A un tzerthu puntu aggiu cumpresu di turrà a piglià kissa ki è la vidda nosthra e dà amparu a la linga e a la cultura di la tziddai mea.

Cosa ni pensi di lu sassaresu d’imparà a ischora?

Pai me dubaristhia assé normari fallu. Nossuru, ma dubaristhiami fà a manera di recuperà tuttu lu ki tzi n’ani pigliaddu di la cultura nosthra e buggà da lu tzaibeddu di tanta jenti li pregiudizi ki ani di lu sassaresu. Dubimmu torra assé paddroni di la linga nosthra.

Ca è la puisia ki ti lea di più?

Una ki aggiu ischrittu pa un’amigga brasiliana ki abà è in tzeru.

In ca cultura vibi abà Sassari?

No si ni cumprendi più nudda! E è paghisthu ki dubimmu recuperalla pa abé un patrimoniu culturari nosthru ki tzi dogghia amparu.

 
 
 

© 2017 www.sassari.tv - Tutti i diritti riservati - Cookies Policy - Credits